Каким должен быть махр при заключении никах?

Господь миров говорит в Коране:


Наш Telegram канал

وَءَاتُوا۟ ٱلنِّسَآءَ صَدُقَٰتِهِنَّ نِحْلَةً

«Давайте женщинам их махр как должное» (4:4)

وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ

«И не будет на вас греха, если вы женитесь на них после уплаты их вознаграждения [махр]» (60:10)

وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ ۖ كِتَٰبَ ٱللَّـهِ عَلَيْكُمْ ۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمْ أَن تَبْتَغُوا۟ بِأَمْوَٰلِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ ۚ فَمَا ٱسْتَمْتَعْتُم بِهِۦ مِنْهُنَّ فَـَٔاتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً

«И замужние женщины (запретны для вас), кроме (рабынь), что принадлежат вам. Так предписал вам Аллах. Вам дозволены все остальные женщины, если вы добиваетесь их посредством своего имущества, соблюдая целомудрие и не распутничая. А за то удовольствие, которое вы получаете от них, дайте им обязательное вознаграждение [махр]. На вас не будет греха за то, о чём вы придёте к согласию после установления обязательного вознаграждения» (4:24)

В этих благородных аятах Аллах приказывает мусульманам обязательно выплачивать махр своим женам при заключении никах.

Что касается пророческой Сунны, то на тему махра есть широко известный хадис, который передает Сахль Ибн Саид, да будет доволен им Аллах:

«Пришла (одна) женщина к посланнику Аллаха ﷺ и сказала:

يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْتُ أَهَبُ لَكَ نَفْسِي

«О посланник Аллаха, я пришла, чтобы предложить тебе себя (в качестве жены)».

فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَعَّدَ النَّظَرَ فِيهَا وَصَوَّبَهُ ثُمَّ طَأْطَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ

Посланник Аллаха ﷺ поднял на нее свой взор, осмотрел с головы до ног, (а затем) посланник Аллаха ﷺ опустил свою голову.

فَلَمَّا رَأَتِ الْمَرْأَةُ أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ فِيهَا شَيْئًا جَلَسَتْ

Когда женщина увидела, что он не принял относительно нее никакого решения, то села (неподалеку).

فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَقَالَ

Тогда поднялся один мужчина из числа сподвижников (пророка) и сказал:

يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَزَوِّجْنِيهَا

«О посланник Аллаха, если у тебя нет потребности в ней, то выдай её замуж за меня!»

Тогда (пророк) сказал:

فَهَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ

«А есть ли у тебя что-нибудь (в качестве махра)?»

(Мужчина) ответил:

لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ

«(У меня ничего) нет, клянусь Аллахом!»

Тогда (пророк) сказал:

اذْهَبْ إِلَى أَهْلِكَ فَانْظُرْ هَلْ تَجِدُ شَيْئًا

«Иди к своей семье и посмотри, сможешь ли ты что-то найти».

(Мужчина) ушел, затем вернулся и сказал:

لاَ وَاللَّهِ مَا وَجَدْتُ شَيْئًا

«Нет, клянусь Аллахом, мне ничего не удалось найти!»

Тогда посланник Аллаха ﷺ сказал:

انْظُرْ وَلَوْ خَاتِمًا مِنْ حَدِيدٍ

«Поищи хотя бы кольцо из железа!»

(Мужчина) ушел, затем вернулся и сказал:

لاَ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلاَ خَاتِمًا مِنْ حَدِيدٍ. وَلَكِنْ هَذَا إِزَارِي فَلَهَا نِصْفُهُ

«Нет, клянусь Аллахом, (мне не удалось найти даже) железное кольцо! Однако вот мой изар, и пусть половина его будет для неё (махром)»

И сказал Сахль [передатчик хадиса]:

مَا لَهُ رِدَاءٌ

«И не было у него даже накидки».

Тогда сказал посланник Аллаха ﷺ:

مَا تَصْنَعُ بِإِزَارِكَ إِنْ لَبِسْتَهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شيء وَإِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ مِنْهُ

«Что она будет делать с твоим изаром? Если его будешь носить ты, то ей ничего из него не достанется. А если его будет носить она, то тогда ничего не достанется тебе».

فَجَلَسَ الرَّجُلُ حَتَّى إِذَا طَالَ مَجْلِسُهُ قَامَ فَرَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُوَلِّيًا فَأَمَرَ بِهِ فَدُعِيَ

Тогда мужчина сел (и сидел), пока собрание не затянулось. (Затем) он встал, (что) увидел посланник Аллаха ﷺ, приказав подозвать его.

فَلَمَّا جَاءَ قَالَ

Когда (мужчина) подошёл, (пророк) сказал:

مَاذَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ

«Что ты знаешь из Корана?».

Он ответил:

مَعِي سُورَةُ كَذَا وَسُورَةُ كَذَا

«Я знаю суру такую-то и такую-то», — перечислив их.

Тогда (пророк) спросил:

تَقْرَؤُهُنَّ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِكَ

«Ты знаешь их [суры] наизусть?».

(Мужчина) ответил:

نَعَمْ

«Да».

(Тогда пророк) сказал:

اذْهَبْ فَقَدْ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ

«Иди, ты уже владеешь ей [мы выдаëм её замуж за тебя] за то, что ты знаешь из Корана» (Муслим 3553, аль-Бухари 5135).

Из этого хадиса относительно махра можно сделать ряд полезных выводов:

  • Установить махр при заключении никак является обязательным, поскольку посланник Аллаха ﷺ не избавил сподвижника от этого даже не смотря на то, что у него ничего не было из имущества
  • Разрешено заключать никах даже для бедных мусульман, если невеста согласна на это (то есть приказ поститься является желательным, но не обязательным)
  • В качестве махра может быть использовано кольцо, что дозволено и не является порицаемым уподоблением неверующим
  • Махр должен быть полезен для будущей супруги
  • Размер махра может установить как сама невеста, так и её опекун (в данном случае, в роли опекуна выступил сам посланник Аллаха ﷺ)
  • Махр необязательно должен быть материальным предметом или имуществом, но может представлять собой какую-либо иную ценность (в данном случае — обязательство по обучению Корану) или услугу
  • Махр может быть выплачен как непосредственно во время заключения никах, так и после

Что касается того, насколько большим может быть махр, то представление об этом нам даёт аят:

وَإِنْ أَرَدتُّمُ ٱسْتِبْدَالَ زَوْجٍ مَّكَانَ زَوْجٍ وَءَاتَيْتُمْ إِحْدَىٰهُنَّ قِنطَارًا فَلَا تَأْخُذُوا۟ مِنْهُ شَيْـًٔا ۚ أَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتَٰنًا وَإِثْمًا مُّبِينًا

«Если вы пожелали заменить одну жену другой и если одной из них вы дали (целый) кинтар, то не отбирайте ничего из этого. Неужели вы отберёте это лживо и совершив явный грех?» (4:20)

Под выражением кинтар (имущества) в аяте имеется ввиду большая сумма денег.

А какой махр давал сам посланник Аллаха ﷺ?

Абу Саляма ибн Абдуррахман рассказал:

سَأَلْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَمْ كَانَ صَدَاقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم

«Я спросил Аишу, жену пророка ﷺ, о махре, который она получила от посланника Аллаха ﷺ. Она ответила:

كَانَ صَدَاقُهُ لأَزْوَاجِهِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً وَنَشًّا

«Махр пророка ﷺ был равен 12 окий и нашш».

А затем спросила:

أَتَدْرِي مَا النَّشُّ

«Знаешь ли ты, что такое нашш?»

(Абу Саляма) ответил:

لاَ

«Нет».

(Тогда она) сказала:

نِصْفُ أُوقِيَّةٍ ‏.‏ فَتِلْكَ خَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ فَهَذَا صَدَاقُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَزْوَاجِهِ

«Нашш равен половине одной окии, а это — 500 дирхамов. Такой махр пророк ﷺ давал своим женам» (Муслим 1426).

Передается от Абу-ль-Аджфа’ ас-Сулями, да будет доволен им Аллах, что он рассказал:

«Сказал Умар ибн аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах:

لاَ تُغَالُوا بِصُدُقِ النِّسَاءِ فَإِنَّهَا لَوْ كَانَتْ مَكْرُمَةً فِي الدُّنْيَا أَوْ تَقْوَى عِنْدَ اللَّهِ لَكَانَ أَوْلاَكُمْ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا أَصْدَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ وَلاَ أُصْدِقَتِ امْرَأَةٌ مِنْ بَنَاتِهِ أَكْثَرَ مِنْ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً

«Не чрезмерствуйте в брачных подарках для ваших женщин! Если бы это было чем-то почетным в этом мире или проявлением богобоязненности, то пророк ﷺ был более достоин этого.

Посланник Аллаха ﷺ, не дал брачным подарком ни одной из своих жен, а также не было дано ни за одну из его дочерей, более двенадцати окий (серебра)»» (Абу Дауд 2106, ат-Тирмизи 1114).

И хотя, как мы видим, сам посланник Аллаха ﷺ обычно давал в качестве махра при женитьбе (а также брал за своих дочерей) денежную сумму, эквивалентную 1 487,5 граммам серебра, что на момент написания статьи составляет около 1100$, Аллах указал в Своей Книге на то, что махр может быть и значительно более крупным (кинтар).

Вместе с этим, из предыдущего хадиса мы поняли, что махром может быть железное кольцо или какая-либо одежда — то есть вещи гораздо менее ценные в пересчете на денежный эквивалент.

Резюмируя можно сказать, что давать махр — является обязательным при заключении никях, а его размер не ограничен какими то строгими рамками, но должен быть разумным: не настолько маленьким, чтобы молодые люди относились к вопросу женитьбы легковесно, но и не настолько большим, чтобы препятствовать созданию семьи мужчинам со средним или низким материальным достатком.

Наиболее оптимальным видится индивидуальный подход при определении махра, который выражается в том, что если невесту устраивает внешность жениха, его нрав и религиозность, то нужно установить ему махр, исходя из его возможностей: если жених небогат, то не нужно слишком завышать махр, а если он относится к числу состоятельных людей, то нет ничего зазорного в том, чтобы попросить в качестве махра что-то более существенное.

Главное что нужно запомнить: нельзя допускать такой ситуации, когда завышенный махр становится неподъемным для жениха и препятствует тем самым заключению никях, ведь посланник Аллаха ﷺ говорил:

خَيْرُ الصَّدَاقِ أَيْسَرَهُ

«Лучший махр — это самый простой (или самый доступный)» (аль-Байхакы 14721).

خيرُ النِّكاحِ أيسَرُه

«Лучший никах — тот, который наиболее легко заключается» (Абу Дауд 2117, шейх Альбани назвал хадис достоверным).

إِنَّ مِنْ يُمْنِ الْمَرْأَةِ : تَيْسِيرَ خِطْبَتِهَا ، وَتَيْسِيرَ صَدَاقِهَا ، وَتَيْسِيرَ رَحِمِهَا

«Поистине, благословенна та женщина, чья помолвка была легкой, чей махр был небольшим, и которая быстро беременеет» (Ахмад 23957, Ибн Маджах 4095, шейх Альбани назвал хадис хорошим).

Уместно будет упомянуть известные аяты и хадисы с широким смыслом, которые указывают на цель Ислама — облегчать людям жизнь, а не усложнять её, что в полной мере относится как к вопросу никак в целом, так и к вопросу махра в частности. Так, Аллах сказал в Коране:

يُرِيدُ ٱللَّـهُ بِكُمُ ٱلْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ ٱلْعُسْرَ

«Аллах желает вам облегчения и не желает вам затруднения» (2:185)

مَا يُرِيدُ ٱللَّـهُ لِيَجْعَلَ عَلَيْكُم مِّنْ حَرَجٍ

«Аллах не хочет стеснить вас» (5:6)

А пророк ﷺ говорил:

يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا، وَبَشِّرُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا

«Радуйте и не отвращайте! Облегчайте, а не усложняйте!» (аль-Бухари 69, Муслим 1734).

إِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ

«Поистине, вы посланы, чтобы облегчать и не посланы, чтобы усложнять!» (ат-Тирмизи 147).

Необходимо отметить, что махр необязательно отдавать непосредственно во время никах. По договоренности с будущей женой или её опекуном, это можно сделать также и позже, уже после никах (единоразово или частями).

Так, Аллах говорит в Коране:

وَإِن طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِن قَبْلِ أَن تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلَّآ أَن يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَا۟ ٱلَّذِى بِيَدِهِۦ عُقْدَةُ ٱلنِّكَاحِ ۚ وَأَن تَعْفُوٓا۟ أَقْرَبُ لِلتَّقْوَىٰ ۚ وَلَا تَنسَوُا۟ ٱلْفَضْلَ بَيْنَكُمْ ۚ إِنَّ ٱللَّـهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

«Если же вы разведётесь с ними до того, как коснулись их [до момента интимной близости], но уже определив для них обязательный (махр), то отдайте им половину его, если только они не простят (его вам) или не простит тот, в чьих руках брачное соглашение [опекун невесты]. Если вы простите, так будет ближе к богобоязненности. Не забывайте оказывать милость друг другу. Поистине, Аллах видит то, что вы совершаете» (2:237)

Из этого аята становится ясно, что допускается выдача махра жене уже после заключения никах и после вступления в половую близость.

При этом, в случае развода, если имела место быть половая близость, то махр в полном объеме остается у жены. Если же решение о разводе было принято до того, как супруги сблизились, то полагается оставить жене половину махра.

В случае, если произошло расторжение брака по инициативе жены с компенсацией мужу (хул’у), то жена должна возвратить махр мужу.

Также важно отметить, что супруга может отказаться по своей инициативе от махра или его части после того, как его размер уже был определен. На это указывает аят:

وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَٰضَيْتُم بِهِۦ مِنۢ بَعْدِ ٱلْفَرِيضَةِ ۚ إِنَّ ٱللَّـهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا

«На вас не будет греха за то, о чём вы придёте к согласию после установления обязательного вознаграждения [махр]. Поистине, Аллах — Знающий, Мудрый» (4:24)

Источник: https://nikah.help